About Gil Student
Rabbi Gil Student is the Editor of TorahMusings.com, a leading website on Orthodox Jewish scholarly subjects, and the Book Editor of the Orthodox Union’s Jewish Action magazine. He writes a popular column on issues of Jewish law and thought featured in newspapers and magazines, including The Jewish Link, The Jewish Echo and The Vues. In the past, he has served as the President of the small Jewish publisher Yashar Books and as the Managing Editor of OU Press. Rabbi Student currently is serving his third term on the Executive Committee of the Rabbinical Council of America and also serves as the Director of the Halacha Commission of the Rabbinical Alliance of America. He serves on the Editorial Boards of Jewish Action magazine, the Journal of Halacha and Contemporary Society and the Achieve Journal of Behavioral Health, Religion & Community, as well as the Board of OU Press. He has published five English books, the most recent titled Search Engine volume 2: Finding Meaning in Jewish Texts -- Jewish Leadership, and served as the American editor for Morasha Kehillat Yaakov: Essays in Honour of Chief Rabbi Lord Jonathan Sacks.
Related Articles
8 comments
Leave a Reply Cancel reply
You must be logged in to post a comment.
Thanks. You too.
Hag Kasher ve-Sameach to Gil and all the bloggers and readers of hirhurim.
Hag Sameah to all!
I agree with Rav David Bayim’s sense that saying hag “kasher” vesameach is somewhat obnoxious. Why should we presume in any way that our fellow Jew to whom we are wishing a good holiday would be doing anything other than eating food that is kasher lepesach on Pesach?
I meant Rav David Bar-Hayim of Machon Shilo
Moadim le’Simcha.
On Erev Pesach, I was reviewing Mishna Pesachim Perek 10 in the (1977) Kehati edition and noticed a small comment on mishna 3:
בנוסחות אחרות אין התיבות: ושני תבשילין. And sure enough, it is missing in the Kaufmann Manuscript of the mishna: reproduced in Appendix B of Bokser, or now online in better resolution: http://kaufmann.mtak.hu/en/ms50/ms50-061r.htm.
It also turns out that, but not mentioned in Kehati, that mishna 4 – which includes the proto Ma Nishtana – is also slightly different in the Kaufmann MS as can be seen on the next page. In the Kaufmann MS: 1) matbilim, 2) ochlim matza, 3) basar tzali; whereas, in our “standard” printed mishna, the order is: 1) ochlim matza, 2) ochlim maror, 3) basar tzali, & 4) matbilim.
Now that I’m looking, the online Mechon Mamre (and Snunit) Mishna complies with the Kaufmann MS text for this case. I hadn’t looked before, but their online version is based on another MS – “lefi ktav yad ha’meyuchas l’Rambam”.
Once noticed, I found that Goldschmidt (1960) addresses the discrepancy on pp. 12-13.
Another topic discussed in both Goldschmidt (1960) and Bokser (1984) is nicely written up in this year’s Pesach To-Go: http://www.yutorah.org/togo/pesach/articles/Pesach_To-Go_-_5771_Dr_Fine.pdf.
Also, I was delighted to find the article that Goldschmidt credits שהראה דרך חדשה (although he, and Bokser ultimately disagree) at: http://www.livelyseders.com/sitebuildercontent/sitebuilderfiles/influenceofsymposialit.pdf
chaim–
when you wish someone nachas from their children or grandchildren, do you presume that their child rearing skills are substandard?
Good Yom Tov to Gil and family. G-d bless us all.